Bologna
oh quanto eravamo poetici…
…thinking to my town, • rimorso per quel che m’ hai dato, che è quasi ricordo, e in odor di passato • remorse for what she gave me, which is almost a memory, and with the smell of the past …
A beautiful song by Francesco Guccini which stayed in my heart for many many years.
Bologna
Bologna è una vecchia signora dai fianchi un po’ molli
col seno sul piano padano ed il culo sui colli,
Bologna arrogante e papale, Bologna la rossa e fetale,
Bologna la grassa e l’ umana già un poco Romagna e in odor di Toscana…
Bologna per me provinciale Parigi minore:
mercati all’ aperto, bistrots, della “rive gauche” l’ odore
con Sartre che pontificava, Baudelaire fra l’ assenzio cantava
ed io, modenese volgare, a sudarmi un amore, fosse pure ancillare.
Però che Bohéme confortevole giocata fra casa e osterie
quando a ogni bicchiere rimbalzano le filosofie…
Oh quanto eravamo poetici, ma senza pudore e paura
e i vecchi “imberiaghi” sembravano la letteratura…
Oh quanto eravam tutti artistici, ma senza pudore o vergogna
cullati fra i portici cosce di mamma Bologna…
Bologna è una donna emiliana di zigomo forte,
Bologna capace d’ amore, capace di morte,
che sa quel che conta e che vale, che sa dov’ è il sugo del sale,
che calcola il giusto la vita e che sa stare in piedi per quanto colpita…
Bologna è una ricca signora che fu contadina:
benessere, ville, gioielli… e salami in vetrina,
che sa che l’ odor di miseria da mandare giù è cosa seria
e vuole sentirsi sicura con quello che ha addosso, perchè sa la paura.
Lo sprechi il tuo odor di benessere però con lo strano binomio
dei morti per sogni davanti al tuo Santo Petronio
e i tuoi bolognesi, se esistono, ci sono od ormai si son persi
confusi e legati a migliaia di mondi diversi?
Oh quante parole ti cantano, cullando i cliché della gente,
cantando canzoni che è come cantare di niente…
Bologna è una strana signora, volgare matrona,
Bologna bambina per bene, Bologna “busona”,
Bologna ombelico di tutto, mi spingi a un singhiozzo e ad un rutto,
rimorso per quel che m’ hai dato, che è quasi ricordo, e in odor di passato…
Here is the Google Translation, just a quite interesting one which in spite of the fact that it’s not very accurate, it gives you a very good idea of what the city and the song are about:
Bologna
Bologna is an old lady with the sides a little ‘soft
on the Po with the breast and ass on the hills,
Bologna arrogant papal Bologna the red and fetal
Bologna the fat and ‘human have a little smell of Romagna and Tuscany …
For me Paris Bologna provincial minor:
markets to ‘open, bistros, the “rive gauche” the’ smell
with Sartre than pontificating, Baudelaire between the ‘wormwood sang
and I, Modena vulgar, sudarmi love, even if it were ancillary.
Bohème, however, that played between home and comfortable inns
bounce off each glass when the philosophies …
Oh how we were poetic, but without shame and fear
and the old “imberiaghi” literature seemed …
Oh how we were all artistic, but without modesty or shame
cradled between the legs Mom Bologna arcades …
Bologna, Emilia is a woman of strong cheekbones,
Bologna ‘s ability to love, capable of death,
counts and who knows what it’s worth, that knows where ‘is the sauce of salt,
that calculates the right to life and who knows how to stand for the hit …
Bologna is a rich lady who was farming:
spa, villas, jewels … and salami in the window,
who knows that the ‘smell of misery to swallow is serious business
and wants to feel safe with what she’s wearing, because he knows the fear.
The smell of waste your well-being but with the strange combination
dreams of the dead before Your Holy Petronius
and your Bolognese, if any, there are now or are you lost
confused and linked to thousands of different worlds?
Oh how many words you sing, rocking the clichés of the people,
singing songs they sing is like nothing …
Bologna is a strange lady, vulgar dame,
Bologna child for good, Bologna “Busoni”
Bologna navel of all, I push a hiccup and a burp,
remorse for what m ‘you have given, which is almost remember, and the smell of the past …